亚洲综合字幕,成人自拍视频网,国产精品久久国产三级国12,国产欧美一区二区精品性色,国产女主播自拍,久久精品女人,色片啪

Skip to main content
 首頁 » 人文

幫忙中譯英翻譯一下 論文題目:論非遺如何不再“非常遺憾” 是有關(guān)非物質(zhì)為文化遺產(chǎn)的保護策略的

2021年07月05日 00:01:4190

非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體現(xiàn)著人類文明的發(fā)達程度,保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是認識歷史和文化創(chuàng)新的需要。
(1) Intangible cultural heritage has reflected the development extents of human civilization and protection of intangible cultural heritage is the necessities of the recognition of the history and cultural innovation

(2) Non-material cultural heritage has embodied /incarnate the developing degree of human civilization and To protect the non-material cultural heritage is the demand of recognizing history and innovating the culture

(3) Nonphysical cultural heritage has given expression to the prosperous level of human civilization and protection of nonphysical cultural heritage is the necessities acquistance / cognition of history and cultural innovation

評論列表暫無評論
發(fā)表評論